Организация окружения
Окружение является первым этапом войсковой операции Окружению антиправительственного бандформирования в любой сложнопересеченной местности должна предшествовать тщательная разведка этой местности В ходе такой разведки выявляются складки местности и тропы по которым возможны скрытный отход и просачивание бандформирования Этих тропинок будет много и они не всегда видны с воздуха Выявляются возможные места укрытий противника лесные массивы расщелины пещеры и т д Обязательно добываются языки с целью получения сведений о составе бандгруппы вооружении местах ее укрытия и путях передвижения
Производится расчет как сил и средств необходимых для основного удара так и сил выставляемых в заслоны для воспрещения отхода или просачивания бандформирования
Операция тщательно маскируется Особо тщательно маскируются сосредоточения боевой техники и живой силы Обязательно производятся ложные передвижения малых подразделений для отвлечения местного населения и разведки противника от истинных целей операции Выдвижение живой силы и техники к оперативным рубежам ведется скрытно мелкими группами при тщательной маскировке передвижения
Перед передвижением живой силы и техники на путях передвижения необходимо скрытно выставить наблюдательные посты с радиосвязью для борьбы с разведгруппами противника обнаружения местного населения и для профилактики внезапного нападения на свои выдвигающиеся силы Кроме того для контроля не просматриваемых участков местности высылаются подвижные разведдозоры При окружении бандформирование обычно разбивается на мелкие группы и на отдельных бойцов которые самостоятельно пытаются выйти из зоны ответственности по горным тропам серпантинам через перевалы болота и прочее
Ввиду невозможности в горной горнолесистой и сильнопересеченной местности создать сплошной рубеж окружения зона ответственности по периметру перекрывается сетью усиленных наблюдательных постов заслонов секретпостов засад снайперских и минометных позиций которыми контролируются все ранее определенные выходы из зоны ответственности тропы проходы дефиле лощины рек перевалы карнизы террасы серпантины Вышеозначенные сдерживающие подразделения выставляются на скатах высот обращенных к противнику многоярусно по фронту и в глубину с расчетом возможности вести огонь по местам сосредоточения и перемещения живой силы противника
Наблюдательные посты выставляются скрытно численностью не менее трех человек на тактических высотах с большим полем видимости в разные стороны Личный состав наблюдательного поста рассредоточивается на дальности 78 метров друг от друга под взаимным зрительным контролем Пост снабжается радиосвязью
Все выходы из леса ущелий теснин складок местности а также перевалы дефиле карнизы серпантины перекрываются засадами и секретпостами В горах горнолесистой и пересеченной местности засады секретпосты и заслоны выставляются на тропах террасах лощинах и возле господствующих высот Тактическая позиция секретпоста или засады должна обеспечивать полноценный обзор перекрываемого участка При необходимости засада усиливается бронетехникой скрытно расположенной непосредственно на месте или замаскированной в некотором отдалении Бронетехника должна иметь свободу для маневра
Заслонами засадами и секретпостами задерживаются все кто попал в зону ответственности невзирая на пол и возраст Производится фильтрация задержанных непричастных отпускают только после окончания операции
Промежутки между сдерживающими подразделениями в зоне боевых действий перекрываются минными постановками колючей проволокой шумовыми приспособлениями и закрытыми сверху ямамиловушками
Места постановки шумовых приспособлений консервные банки битое стекло сухой хворост и т д пристреливаются по возможности днем для ночной стрельбы
К наступлению ночи все вышеозначенные боевые точки и рубежи усиливаются отдохнувшей за день сменой Внимание Ночь превратить в сплошное наблюдение и прослушивание Соблюдать абсолютную евсто и звукомаскировку Ночью можно ждать прорыва противника из окружения в самых непредсказуемых местах
БП катастрофы катаклизмы выживание ЧС убежище тактика